橫澤信衛《粵語歌翻唱事典》

香港流行樂壇在七零、八零年代大量翻唱日本流行歌已是人們熟知的事實。中文互聯網上雖能找到不少清單,但如同橫澤信衛這樣四十年如一日收集整理的人恐怕不多。七零年代末,小學五年級的他跟隨工作調動的父親前往香港住了三年,買入不少流行樂磁帶。回國後又時常光顧橫濱中華街當年唯一的唱片和磁帶店「發三電機商會」。在前電腦時代他依靠紙筆記錄資料,有了互聯網之後更是如虎添翼,終於在今年完成了專書《粵語歌翻唱事典》(広東語カバーソング事典)。嚴格來說,此書應算是橫澤與網友協力完成(鳴謝裏提到中國的「Leon 氏」助力良多),洋洋二百四十頁全都是對照表格,甚至涉及到許多當年只有磁帶、未出過 CD 的藝人,連我專研香港流行文化的朋友都感到冷門。美中不足之處是沒有記錄詞、曲、編曲作者,但顯然不能強求了。想聽這些歌可以去橫澤本人的博客參觀,亦有 Facebook 專頁